从庾中郎游园山石室诗翻译及注释

荒途趣山楹,云崖隐灵室。冈涧纷萦抱,林障沓重密。

译文:天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!

注释:带甲:全副武装的战士。胡为:何为,为什么。

昏昏磴路深,活活梁水疾。幽隅秉昼烛,地牖窥朝日。

译文:亲人和朋友都失声痛哭,我骑着马离开秦州这座孤城。

注释:亲朋:亲戚朋友。孤城:边远的孤立城寨或城镇。此指秦州(今属甘肃天水)。

怪石似龙章,瑕璧丽锦质。洞庭安可穷,漏井终不溢。

译文:草木凋零,时间已入岁暮;关河冷落,途中霜雪飘零。

注释:关河:关山河川。

沈空绝景声,崩危坐惊栗。神化岂有方,妙象竟无述。

译文:离别虽已是昨日的事情,但见到此情此景我还是有些伤感。

注释:“别离”二句:因为想到古人离别时的伤感,还是会不断想起昨日离别的情景。

至哉炼玉人,处此长自毕。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

2024-01-17
()