大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。
译文:大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。
注释:未央:未尽。
秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。
译文:只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。
注释:关山:指京城近郊的山。
金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。
译文:秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。
注释:秋河:秋夜的银河。耿耿:明亮。
驰晖不可接,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。
译文:借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。
注释:引领:伸颈。宫雉:宫墙。
常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。
译文:月光洒落在宫殿之上,星辰垂挂在宫殿下方。
注释:金波:月光。丽:附着,照耀。鳷鹊:汉观名,借指金陵宫殿。玉绳:星名。建章:汉宫名,亦是借指金陵宫殿。
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚诗。南北朝。谢朓。 大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。驰晖不可接,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。