琴歌翻译及注释

奕奕天门开。大魏应期运。

译文:主人摆酒今晚大家欢聚,琴师拨动琴弦助兴酒宴。

注释:主人:东道主。广陵客:广陵在今江苏扬州,唐淮南道治所。古琴曲有《广陵散》,魏嵇康临刑奏之。“广陵客”指琴师。

青盖巡九州。在东西人怨。

译文:明月照向城头乌鸦纷飞,寒霜降临寒风吹透衣衫。

注释:乌:乌鸦。半飞:分飞。霜凄万树:夜霜使树林带有凄意。

士为知己死。女为悦者玩。

译文:炉火暖融融华烛添光辉,艺人先弹《渌水》后奏《楚妃》。

注释:铜炉:铜制熏香炉。华烛:饰有文采的蜡烛。渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。

恩义茍敷畅。他人焉能乱。

译文:他的琴声一响万物寂静,四座无言屏气凝神倾听。

注释:星欲稀:后夜近明时分。

2024-01-17
()