阮籍为太守,乘驴上东平。剖竹十日间,一朝风化清。
译文:贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
注释:闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。沙塘陂:地名。陂:水边。
偶来拂衣去,谁测主人情。夫子理宿松,浮云知古城。
译文:竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
扫地物莽然,秋来百草生。飞鸟还旧巢,迁人返躬耕。
译文:闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
注释:散帙:打开书卷。
何惭宓子贱,不减陶渊明。吾知千载后,却掩二贤名。
译文:喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
赠闾丘宿松。唐代。李白。 阮籍为太守,乘驴上东平。剖竹十日间,一朝风化清。偶来拂衣去,谁测主人情。夫子理宿松,浮云知古城。扫地物莽然,秋来百草生。飞鸟还旧巢,迁人返躬耕。何惭宓子贱,不减陶渊明。吾知千载后,却掩二贤名。