寄吏部张尚书翻译及注释

复喜清朝用大贤,玉音俄对广庭宣。姚崇已托君臣契,李泌终操将相权。

译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

注释:前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。

此日经纶须展布,他时简册要流传。渊明有待公田米,可念江湖久弃捐。

译文:只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释:念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。怆然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。

2023-12-04
()