奉和济黄河应教诗翻译及注释

大蕃连帝室,骖驾奉皇猷。未明驱羽骑,凌晨方画舟。

译文:清晨去游览紫阁峰,傍晚投宿在山下农村。

注释:紫阁峰:终南山的著名山峰,在今陕西西安南百余里。暮宿:傍晚投宿。

津城度维锦,岸柳夹缇油。钟声飏别岛,旗影照苍流。

译文:村老见了我,十分欣喜,为我设宴,打开了酒樽。

注释:余:我。开一尊:设酒款待的意思。“尊”同“樽”。

早光生剑服,朝风起节楼。滔滔细波动,裔裔轻舷浮。

译文:刚端起酒杯,还未沾唇,一群横暴的士兵冲进大门。

注释:暴卒:横暴的士兵。

回桡避近碛,放舳下前洲。全疑上天汉,不异谒蓬丘。

译文:为首的身穿紫衣,带着刀斧,乱嘈嘈地约有十几个人。

注释:紫衣:指穿三品以上紫色官服的神策军头目。挟:用胳膊夹着。草草:杂乱粗野的样子。

望知云气合,听识水声秋。从君何等乐,喜从神仙游。

译文:他们夺去我席上的好酒,又抢走我盘中的美飧。

注释:掣:抽取。飧:晚饭,亦泛指熟食,饭食。

2024-01-17
()