海上受降 其二翻译及注释

蛮烟蜃气一时清,天外恩波霁景生。怜尔潢池骄赤子,想堪海国寄干城。

译文:偏僻的居处少有人事应酬之类的琐事,有时竟忘记了一年四季的轮回变化。

注释:穷居:偏僻之住处。人用:人事应酬。四运:四时运行。周:周而复始,循环。

流云野浦供横槊,落月沧溟照洗兵。此日卖刀忙买犊,水田归去及春耕。

译文:巷子里、庭院里到处都是树木的落叶,看到落叶不禁发出感叹,才知道原来已是金秋了。

注释:门庭:闾里内的院落。门原作“榈”,底本校曰“一作门”,今从之。

2024-01-17
()