对酒翻译及注释

当歌对玉酒,匡坐酌金罍。竹叶三清泛,蒲萄百味开。

译文:不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈。

注释:宝刀:吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。

风移兰气入,月逐桂香来。独有刘将阮,忘情寄羽杯。

译文:革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。

注释:勤:常常,多。珍重:珍惜重视。碧涛:血的波涛。涛:在此处意即掀起革命的风暴。

2024-01-17
()