送丁南一翻译及注释

畴昔奇君志不凡,天风万里送云帆。

译文:片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。

注释:岸雨:一作“片雨”。戍楼:边防驻军的瞭望楼。

只须读赋惊崔郾,何待移书祝陆傪。

译文:塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。

注释:塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。

墨点不施红勒帛,锦衣与换白襕衫。

译文:长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。

注释:敝裘:破旧的皮衣。敝:破损;裘:用毛皮制成的御寒衣服。

定知慷慨丹墀对,千载平津尚有惭。

译文:此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。

注释:瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。

2024-01-16
()