射罴行翻译及注释

草枯燎发原野业,老罴愤起千军敌。

译文:暮色苍茫,更觉前行山路遥远。天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。

注释:日暮:傍晚的时候。苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。

将军名号巴而思,白羽惯数黄狼肋。

译文:忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。

注释:犬吠:狗叫。夜归人:夜间回来的人。

老罴决石如怒猊,将军立马攒霜蹄。

译文:参考资料:

满弓一射正贯脾,马前突立人而啼。

译文:1、梁川等.《唐诗三百首鉴赏》:北京理工大学出版社,2008:第134页

南山白额当道卧,东西之人不敢过。

少年匹马随噪呼,从渠生拔白额须。

刳白额,作饮器,坐令泰山之妇歌好世。

2023-12-04
()