和答刘太博携家游庐山见寄翻译及注释

缓辔松阴不起尘,岚山经雨一番新。

译文:农历六月初七的时候,江边树上的蝉开始鸣叫了。

遥知数夜寻山宿,便是全家避世人。

译文:躲在石楠树茂密的树叶里,在傍晚的时候叫上两三声。

注释:石楠:蔷薇目、蔷薇科、石楠属木本植物,常绿乔木类。

落日已迷烟际路,飞花还报洞中春。

译文:蝉这一叫让我忽觉自己鬓角已白,也回不去以前的家了。

注释:鬓:脸旁靠近耳朵的头发,耳际之发。

可怜不更寻源入,若见刘郎想问秦。

译文:秋风还没开始吹,悲伤的情绪就已从心底泛起。

2024-01-16
()