再至作翻译及注释

荒城一骋望,落景丽谯门。隐隐钟犹度,依依岚欲昏。

译文:真是苦啊生长在这驿站旁边,官府强迫我去拉驿站的行船。

注释:驿边:释站附近。驿,古代政府中的交通站。古代官府传递公文,陆路用马,水路用船,沿途设中间站叫驿站。水驿附近的百姓,按时都要被官府差遣去服役拉纤,生活极为艰苦。使:命令。牵驿船:给驿站的官船拉纤。

风霜非故里,禾黍但秋原。极目归来晚,兹怀谁与论。

译文:辛苦的日子多欢乐的时候少,在船上睡在沙上行像只海鸟。

注释:水宿沙行:夜里睡在船上,白天在沙滩上拉纤。

2024-01-16
()