怀临济旧居四首 其一翻译及注释

古邑吾乡闬,闲居况可嘉。膏腴环百里,市井簇千家。

译文:携手看花,漫步芳丛深径;扶肩待月,双双共倚斜廊。匆匆惜别时,已怅然无措,那情景,此时不堪再回想。

注释:携手:手挽手,形容很亲密的样子。深径:花丛深处的小路。扶肩:肩并肩。临分少伫:临别时少作伫立,表示不忍分离的情态。伫,久立而等待。伥伥:迷茫不知所措貌。此段:近来。

南郭连山色,东郊接水涯。秋风故军路,纵目赏荷花。

译文:欲寄书信,却恨人如天远;难捱长夜,漫漫夜似年长。小窗风雨清冷,声声碎人愁肠,更无奈,独眠孤舟枕上。

注释:难销:即难消,难以经得住。

2024-01-16
()