闻诵《法华经》歌翻译及注释

山色沈沈,松烟幂幂。空林之下,盘陀之石。石上有僧,

译文:等到天亮便越过闽地的山障,乘风向粤进发。

注释:候:等候,等待。晓:天亮。逾:逾越。闽:福建。嶂:山障。越:广东。越台:昔尉陀立台,以朝汉室,号为“朝台”。

结跏横膝。诵白莲经,从旦至夕。左之右之,虎迹狼迹。

译文:宿云如落鹏之翼,残月如开于蚌中之珠。

注释:宿云:隔宿之云。鹏:大鸟。际:天际。残月:夜阑之月。蚌中开:明月之珠,藏于蚌中,故见晓月,如珠在蚌中开也。

十片五片,异花狼藉。偶然相见,未深相识。知是古之人,

译文:碧绿的薜荔如青气在摇动,茂密的桄榔树遮蔽着碧台。

注释:薜荔:香草。桄榔:桄榔树,大四五围,长五六丈,无枝,至头生叶。翳:遮蔽。

今之人,是昙彦,是昙翼?我闻此经有深旨,

译文:桂花带露开放,香气袭人,流水击打溪石,叮咚有声。

注释:裛:通“浥”,沾湿。

觉帝称之有妙义。合目冥心子细听,醍醐滴入焦肠里。

译文:黑猿抱叶啼叫,翡翠鸟衔花飞来。

注释:玄猿:黑猿。啸:啼叫。

佛之意兮祖之髓,我之心兮经之旨。可怜弹指及举手,

译文:南中的景象虽娱心悦目,但我留恋北方的思绪却更长了。

注释:南中:中国南部。思:思绪。悠:时间之长。

不达目前今正是。大矣哉,甚奇特,空王要使群生得。

译文:黑发忽然变成了白发,赤心已经化作冷灰。

注释:鬒发:黑发。俄:忽然。素:白色。灰:冷灰。

光辉一万八千土,土土皆作黄金色。四生六道一光中,

译文:仕进的路已绝,不如回头返故乡去剪来草过日子罢了。

注释:首:向,朝。行:去。莱:草名,即藜。

狂夫犹自问弥勒,我亦当年学空寂,一得无心便休息。

译文:2、王尧衢.唐诗合解笺注:河北大学出版社,2000年:525

今日亲闻诵此经,始觉驴乘匪端的。我亦当年不出户,

译文:3、刘文蔚.唐诗合选:广西人民出版社,1986年02月第1版:475-477

不欲红尘沾步武。今日亲闻诵此经,始觉行行皆宝所。

我亦当年爱吟咏,将谓冥搜乱神定。今日亲闻诵此经,

何妨笔砚资真性。我亦当年狎儿戏,将谓光阴半虚弃。

今日亲闻诵此经,始觉聚沙非小事。我昔曾游山与水,

将谓他山非故里。今日亲闻诵此经,始觉山河无寸地。

我昔心猿未调伏,常将金锁虚拘束。今日亲闻诵此经,

始觉无物为拳拲。师诵此经经一字,字字烂嚼醍醐味。

醍醐之味珍且美,不在唇,不在齿,只在劳生方寸里。

师诵此经经一句,句句白牛亲动步。白牛之步疾如风,

不在西,不在东,只在浮生日用中。日用不知一何苦,

酒之肠,饭之腑,长者扬声唤不回。何异聋,何异瞽,

世人之耳非不聪,耳聪特向经中聋。世人之目非不明,

目明特向经中盲。合聪不聪,合明不明,辘轳上下,

浪死虚生。世人纵识师之音,谁人能识师之心。

世人纵识师之形,谁人能识师之名。师名医王行佛令,

来与众生治心病。能使迷者醒,狂者定,垢者净,邪者正,

凡者圣。如是则非但天恭敬,人恭敬,亦合龙赞咏,

鬼赞咏,佛赞咏。岂得背觉合尘之徒,不稽首而归命。

2024-01-16
()