苍龙双阙郁岧峣,曾侍鹓鸾趁早朝。往事已随尘衮衮,虚名赢得鬓萧萧。
译文:白露降了,秋空高远,江水澄清,独自在空山在深夜旅魂震惊。
注释:露下:夜露降下。空山:寂静的山中,指山城夔州。旅魂:旅情,客居他乡的情怀。
长林丰草空相忆,瘴雨蛮烟苦见招。借问都门门外柳?为谁留著最长条。
译文:岸边眠宿着孤帆的暗影,空自映照水上的是散落的疏灯。一弯新月扰自高悬天上,山上不时传来捣衣双杵的鸣声。
注释:疏灯:指江边稀疏的渔火。双杵:古时女子捣衣,二人对坐,各持一杵。
出使云南留别都。元代。李京。 苍龙双阙郁岧峣,曾侍鹓鸾趁早朝。往事已随尘衮衮,虚名赢得鬓萧萧。长林丰草空相忆,瘴雨蛮烟苦见招。借问都门门外柳?为谁留著最长条。