鸱枭翻译及注释

为害未为害,其如污物类。斯言之一玷,流传极天地。

译文:桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。雨过天晴,春风温暖烟霭淡淡,让人陶醉。

注释:灼灼:形容花朵颜色鲜明亮丽。鬖鬖:植物枝叶下垂貌。醺酣:形容天气温暖困人。

良木不得栖,清波不得戏。曾戏水堪疑,曾栖树终弃。

译文:山峦黛绿,水波湛蓝,绿水与青山相互映衬着。歌楼酒旗飘动,招人前去。姑且把青衫典当了换酒吧。

注释:黛:青黑色的颜料,古代女子用来画眉。挼蓝:浸揉蓝草作染料,诗词中用以借指湛蓝色。酒旆:酒旆即是酒旗。故故:常常;屡屡。

天不歼尔族,与夫恶相济。地若默尔声,与夫妖为讳。

译文:参考资料:1、《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)上海辞书出版社,1988年版,第804页。

一时怀害心,千古不能替。伤哉丑行人,兹禽亦为譬。

2024-01-16
()