和杨孟载春愁曲之什翻译及注释

小楼日日听雨卧,轻云作团拂帘过。

译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

注释:前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。

金黄杨柳叶初匀,雪色棠梨花半破。

译文:只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释:念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。怆然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。

东家蝴蝶飞无数,西邻燕子来两个。

译文:参考资料:

玉关万里尺书稀,羞杀牡丹如斗大。

译文:1、王岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:110-111

2023-12-04
()