范宽山水翻译及注释

忆昔往寻剡中山,南明天姥相萦盘。

译文:  蹇材望,蜀人,为湖州倅(cuì)。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋葬,仍见祀,题云‘大宋忠臣蹇材望‘。此银所以为埋瘗之费也。

注释:  湖州:地名,今浙江境内。倅:副的,此处指副知州。北兵:指元军。笏:愿意为板,这里作“片”解。仍:还希望。题云:墓碑上刻写。瘗:埋葬。祝:告。

客路上头穿鸟道,行人脚底踏风湍。

注释:  旦日:初一。同知:职官名称,知府。

旦寒露重多成雨,泄雾濛云互吞吐。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

仆夫相呼岩壑间,空响应人作人语。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

溪穷断岸地忽平,石门壁立如削成。

隔水无数山花明,中有人家鸡犬声。

向来老眼曾到处,此境俱作桃源行。

百年留在范宽笔,水墨精神且萧瑟。

上有翰林学士之院章,恐是宣和旧时物。

林猿野鹤应自在,令我相见犹前日。

时平会乞闲身归,一壑得专吾事毕。

2023-12-04
()