东归出城留别知己翻译及注释

韦蒙屈指许非才,三载长安共酒杯。欲别未攀杨柳赠,

译文:一日不作诗,自己的心就如同那废弃的水井一样干枯。

相留拟待牡丹开。寒随御水波光散,暖逐衡阳雁影来。

译文:笔砚好似那汲水辘轳,作诗时的吟咏就像那将水从井中提上来的告诉绳索。

注释:辘轳:用手动绞车牵引水桶自井中汲水的提水工具。縻绠:绳索。

他日因书问衰飒,东溪须访子陵台。

译文:虽然每日都思绪翻飞不停作诗,仍然可以作出新的清冷诗句。

2024-01-16
()