导漾疏源远,归海会流长。延波接荆梦,通望迩沮漳。
译文:扬州的少女们无忧无虑,笑脸迎人,娇美的脸上怎能藏住眼泪,她们可爱的眉梢上所挂的一点忧愁也容易被人察觉。
注释:萧娘:南朝以来,诗词中的男子所恋的女子常被称为萧娘,女子所恋的男子常被称为萧郎。脸薄:容易害羞,这里形容女子娇美。胜:能承受。桃叶:这里代指所少女的代称或指思念的佳人。觉:察觉。
高岸沉碑影,曲溆丽珠光。云昏翠岛没,水广素涛扬。
译文:天下明月的光华有三分吧,可爱的扬州啊,你竟然占去了两分。
注释:无赖:,本意是可爱,反说它无赖,无赖正是爱惜的反话。
阅川已多叹,遐睇几增伤。临溪犹驻马,望岘欲沾裳。
译文:参考资料:
乔木下寒叶,亭林落晓霜。山公不可遇,谁与访高阳。
译文:1、雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:357-358页.
王师渡汉水经襄阳。唐代。李百药。 导漾疏源远,归海会流长。延波接荆梦,通望迩沮漳。高岸沉碑影,曲溆丽珠光。云昏翠岛没,水广素涛扬。阅川已多叹,遐睇几增伤。临溪犹驻马,望岘欲沾裳。乔木下寒叶,亭林落晓霜。山公不可遇,谁与访高阳。