赤栏桥下暮潮空,远火疏舂晻霭中。新月半天分落照,断云千里附归鸿。
译文:壶山居士,人还没有老心就懒散了。喜欢学道的人,家中里办了读写用的竹九、憩坐用的蒲团、煮茗用的茶碗。有青山可以观赏。筑有小茅屋三间,再开辟一条小径,俯视溪水,将高大茂密的竹子栽满屋子的四周。
注释:蓦(mò)山溪:词牌名,又名《上阳春》《蓦溪山》等。壶山居士:词人自号。居士:犹处士,古代称有才德而隐居不仕的人。蒲团:信仰佛、道的人,在打坐和跪拜时,多用蒲草编成的团形垫具,称“蒲团”。茗碗:煮茶用茶碗。
严城鼓角秋声早,故国山川王气终。莫讶时来一长望,越吟荆赋思无穷。
译文:有客来请自便,随分吃一点家常饭。如果愿意小作停留,再置薄酒,喝它两三杯。吟味诗歌、自制曲子,风和月任人招呼。身外之事。我都不关心,自会有天公去管。
注释:随分:随便。
秦淮晚眺。元代。张翥。 赤栏桥下暮潮空,远火疏舂晻霭中。新月半天分落照,断云千里附归鸿。严城鼓角秋声早,故国山川王气终。莫讶时来一长望,越吟荆赋思无穷。