风帆东上浪冥冥,钟鼓山前近驿亭。江海秋生河汉白,鱼龙夜没水云青。
译文:离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。
注释:游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。阁:同“搁”。空:空自,枉自。觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。无因:没有法子。兰舟:木兰舟,船的美称。
谁从三岛求仙药,自信孤槎应客星。好唤吴儿扣舷起,浩歌呼酒月中听。
译文:夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
注释:渚:水中小洲。
舟发浙江夜泊庙山驿。元代。张翥。 风帆东上浪冥冥,钟鼓山前近驿亭。江海秋生河汉白,鱼龙夜没水云青。谁从三岛求仙药,自信孤槎应客星。好唤吴儿扣舷起,浩歌呼酒月中听。