入扬州郭翻译及注释

菊芳沙渚残花少,柳过秋风坠叶疏。堤绕门津喧井市,

译文:我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。

注释:适:去往。单于庭:是单于会见各部首领及祭祀之处。单于,匈奴君主的名号。

路交村陌混樵渔。畏冲生客呼童仆,欲指潮痕问里闾。

译文:和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。

注释:抗旌:举起旗帜。

非为掩身羞白发,自缘多病喜肩舆。

译文:车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。

2024-01-16
()