鲁忠王挽词三首翻译及注释

同盟会五月,归葬出三条。日惨咸阳树,天寒渭水桥。

译文:一半的烟雾一半的雨滴呈现在那溪水桥旁,捕鱼老人喝醉酒睡着了也没有人前去叫唤一声更没有人去把他晃一晃。他那懒散而不受约束的意味儿是何等的深长啊,春风吹拂着花草还散发着幽香。

注释:关情:使人关情。疏懒:懒散、悠闲,不习惯于受拘束。

稍看朱鹭转,尚识紫骝骄。寂寂泉台恨,从兹罢玉箫。

译文:山山水水如果有什么等待的话,这其中的意味儿也只有陶渊明理解得最明朗。你若问我离开要到什么地方去,你跟着我走自然也就知道我所向往的地方。

注释:有待:有所期待。陶潜:即陶渊明,名潜,东晋诗人。

邦家锡宠光,存没贵忠良。遂裂山河地,追尊父子王。

译文:参考资料:

人悲槐里月,马踏槿原霜。别向天京北,悠悠此路长。

译文:1、朱德才主编.《增订注释全宋词·一》.北京:文化艺术出版社,1997:347

树羽迎朝日,撞钟望早霞。故人悲宿草,中使惨晨笳。

译文:2、中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.《现代汉语词典(第6版)》.北京:商务印书馆,2012:1206

气有冲天剑,星无犯斗槎。唯馀孔公宅,长接鲁王家。

译文:3、杨国孚等编著.《韵译历代经典诗词歌赋曲》.北京:中国地质大学出版社,2011:296

2024-01-16
()