送元八游汝南翻译及注释

元生实奇迈,幸此论畴昔。刀笔素推高,锋芒久无敌。

译文:我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。

注释:岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。

纵横济时意,跌宕过人迹。破产供酒钱,盈门皆食客。

译文:江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。

注释:苍茫:旷远迷茫的样子。失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。

田园顷失计,资用深相迫。生事诚可忧,严装远何适。

译文:夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。

注释:清辉:皎洁的月光。

世情薄恩义,俗态轻穷厄。四海金虽多,其如向人惜。

译文:一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。

注释:阕:乐曲终止。短楫:小船桨。

迢递朗陵道,怅望都门夕。向别伊水南,行看楚云隔。

译文:参考资料:

繁蝉动高柳,匹马嘶平泽。潢潦今正深,陂湖未澄碧。

译文:1、李元强、卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:69-71

人生不得已,自可甘形役。勿复尊前酒,离居剩凄戚。

译文:2、林冠群,周济夫.古代文史名著选译丛书欧阳修诗文选译.南京市:凤凰出版社,2011.05:013-015

2024-01-16
()