笔砚情亲二十年,相逢直欲尽君欢。短檠况味同春梦,老鹤精神耐岁寒。
译文:浓绿的槐叶低向明窗室中有些发暗,艳红的石榴花盛开光彩耀眼明。美人邀我稍作停留不必远行。无奈行期已到烟雨迷漾中画船扬帆轻轻。
注释:玉人:美人,指歌女。少,稍。
闭户每欣闻杖履,衔杯屡笑倒巾冠。墙头梅萼休嗟晚,为恐骚人思渐阑。
译文:只见她柳眉伴着离歌紧皱,梨花面容有泪流倾。离别的情景确实不像初见时的欢乐之情。今夜月光明照的江上我在船中酒醉刚刚清醒。
注释:柳叶:指美女之眉,眉似柳叶,故称。梨花:指美女面似梨花之娇美。
和孙邦求 其一。宋代。李正民。 笔砚情亲二十年,相逢直欲尽君欢。短檠况味同春梦,老鹤精神耐岁寒。闭户每欣闻杖履,衔杯屡笑倒巾冠。墙头梅萼休嗟晚,为恐骚人思渐阑。