不觉清明梦里惊,问人人道过清明。须知上苑花飞树,谁信和林草未萌。
译文:在屋北的菜园锄豆完毕,又从东边田野收割黄米归来。
注释:处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。北场:房舍北边的场圃。芸藿:锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。东皋:房舍东边的田地。皋,水边高地。刈割。黍:即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。
绿水归鸿空自感,淡烟啼鸟若为情。翩翩瘦马荒山路,衰草斜阳正独行。
译文:在今晚月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有穿梭飞舞的萤火虫从旁助兴。
注释:萤:萤火虫。
三月和林道中未见草萌。元代。耶律铸。 不觉清明梦里惊,问人人道过清明。须知上苑花飞树,谁信和林草未萌。绿水归鸿空自感,淡烟啼鸟若为情。翩翩瘦马荒山路,衰草斜阳正独行。