黄季通挽章翻译及注释

世务经心早,乡评好弟昆。

译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

注释:但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。

但为三径乐,无间一家言。

译文:看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

注释:君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。风波:波浪。

已作贤关梦,争如藻鉴冤。

译文:参考资料:

霜严中夏发,桑柘老南园。

译文:1、江上渔者.人民教育出版社[引用日期2014-04-19]

2024-01-15
()