浮世翻译及注释

浮世惟高忱,平生有敞裘。

译文:登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?

注释:浮世:人间。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。

江花中酒日,巴雨落帆秋。

译文:波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方。

注释:百年:指人的一生。梦寐:谓睡梦。万古:形容经历的年代久远。虚空:天空。

老矣英雄事,愚哉盗贼谋。

译文:参考资料:

注释:青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。后遂以“青鸟”为信使的代称。云外:比喻仙境。铜驼:铜铸的骆驼,古时设置在宫门的外面。铜驼被荆棘遮蔽。形容亡国后的凄凉、残破景象。

啼猿长自在,一笑下沧洲。

译文:1、胡云翼选注.《宋词选》.上海:上海古籍出版社,2007年7月版:第111页.

2024-01-15
()