晓窗翻译及注释

桃花落尽李花残,女伴相期看牡丹。

译文:少年贪玩,半夜鸡叫才睡,老年惜时,凌晨闻鸡即起。

注释:晓:破晓,天将亮时。少:少年。闻:听。鸡声:指晚上鸡鸣的声音。眠:睡。老听鸡声起:用“闻鸡起舞”之典。老:老年。

二十四番花信后,晓窗犹带几分寒。

译文:遥想千秋万代贤士、庸人,一生都在鸡的鸣声中磨去。

注释:千古:长远的年代。消磨:意志与精力逐渐消失,或度过岁月。

2024-01-15
()