弱水三千里,仇池十九泉。
译文:在屋北的菜园锄豆完毕,又从东边田野收割黄米归来。
注释:处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。北场:房舍北边的场圃。芸藿:锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。东皋:房舍东边的田地。皋,水边高地。刈割。黍:即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。
颇疑仙境界,不隔世山川。
译文:在今晚月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有穿梭飞舞的萤火虫从旁助兴。
注释:萤:萤火虫。
海阔虽无地,壶深别有天。
译文:参考资料:
何因霜雪后,一壑独苍然。
译文:1、雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:1-2页.
弱水。宋代。黄彦平。 弱水三千里,仇池十九泉。颇疑仙境界,不隔世山川。海阔虽无地,壶深别有天。何因霜雪后,一壑独苍然。