捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。
译文:一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。
注释:捍索:船桅两旁的索。
故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。
译文:怪不得没下雨他们就张开了伞,原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。
注释:菅(音jiān)、蒯(音kuǎi):草绳,用以编缆的。
此生归路愈茫然,无数青山水拍天。
译文:参考资料:
犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。
译文:1、毋永利编著.古诗观止:中国民主法制出版社,2012.09:371-372页
我行都是退之诗,真有人家水半扉。
千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。
日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。
暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。
卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。
且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。
注释:并:傍。巉岩:山石险峻。这里借喻人生道路上的难行。
慈湖夹阻风。宋代。苏轼。 捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。此生归路愈茫然,无数青山水拍天。犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。我行都是退之诗,真有人家水半扉。千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。