赠古朴相士翻译及注释

巧夫纵诞争说相,口角澜翻如剪样。

注释:穆湖:也叫穆溪,在嘉兴东北。卧柳:枝干斜卧于水上的柳树。

眼中元不识英奇,随世炎凉分下上。

贡谀乞得贵人诗,红签彩轴珍携持。

注释:鸠鸣:预示晴天。谷雨:清明后一个节气。开:雨霁天晴。横塘:地名,在今江苏苏州西南,以分流东出,故名。荡船:摇船。

未遭穷士或有赠,烂在酱瓿问不知。

注释:浴蚕:育蚕选种的一种方法。即将蚕种浸于盐水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液体中,汰弱留强,进行选种。

如斯等辈真肉眼,砂里精金岂能拣。

古朴相士却不然,品题每在未遇前。

前时赠诗纸欲朽,逢人夸张不去手。

古朴相士真识人,识人须要当贱贫。

信知巧者尽虚伪,惟有朴者全天淳。

愿君终身如此朴,俗态高低不须学。

2024-01-15
()