五言天台山送僧象微归山翻译及注释

吾闻天台久,尝读兴公赋。兹为东南镇,神灵之所据。

译文:乍暖还寒的天气下着小雨,酒醉后残存的余香似乎也在模仿着秋天的伤感情绪。果然是在怀念远方的人啊,连眼泪都把青衫湿润了。

注释:中酒:犹酒酣,非醉非醒之状态。青衫:古代学子或官位卑微者所穿的衣服。

奇挺究万状,嵩岱不足语。颇疑说过夸,特为辞之嫭。

译文:相思之情不胜愁苦,我一个人孤枕而眠,更觉烦闷无聊。弹指间,美好的时光一去不复返,还记得当初和你分别时,桃花千树、杨柳依依的画面,这一切多么令人怀念又惆怅啊。

注释:弹指:极短的时间。本为佛家语。韶光:美好的时光,此处指春光。

象微乃州民,能识山之故。从容试为问,聊得一二疏。

译文:参考资料:

赤城建霞标,上与牛斗附。万有八千丈,矗若天一柱。

译文:1、赵明华著.纳兰词典评:黑龙江科学技术出版社,2010.12:第43页2、(清)纳兰性德著.纳兰词插图本:凤凰出版社,2012.05:第75页

瀑布发高源,飞流翻四注。雪霜浮虚空,晦明乱朝莫。

岩足多丹石,光华灿宝璐。楢溪百馀仞,欲济毛骨怖。

九折凌峻梁,五界穷幽路。芝兰散奇草,松桂罗嘉树。

祥风吹白云,飘然若可御。幽閟足龏怪,纤悉难毕具。

凡迹古不到,神物阴自护。传闻昔人说,中有洞天处。

是名不死墟,众真所游聚。玉堂敞金庭,碧林列瑶圃。

有能从而求,得之乃仙去。斯言宁可信,良非吾所慕。

吾志本丘壑,久已失厥趣。谁言石渠客,乃甚辙中鲋。

秋风日已高,归心浩欲骛。兹山宿所爱,送尔缅东顾。

吾庐因尔卜,伻来审绘素。

2024-01-15
()