分得前溪水,萦纡绕砌流。
译文:你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。
注释:征:即行,远行。城秋:一作“秋城”。
清泠虽可乐,呜咽不关愁。
译文:匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。
注释:单于:这里指少数民族首领。临边:一作“回边”。
静称浮花片,闲宜泛酒瓯。
译文:汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。
注释:驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。
却嫌川上看,时复有沉舟。
译文:功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。
注释:献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。经年:即一年,长年。
疏小渠。宋代。魏野。 分得前溪水,萦纡绕砌流。清泠虽可乐,呜咽不关愁。静称浮花片,闲宜泛酒瓯。却嫌川上看,时复有沉舟。