昨日汉公承议见召与二三老友谈笑退而为诗少谢勤意翻译及注释

六十年前里巷游,北归重此接朋俦。据鞍矍铄誇朱绂,把酒慇勤劝白头。

译文:沉潜的龙,姿态是多么的幽闲多么的美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么的响亮多么的传远啊!

注释:潜虬媚幽姿:潜游的虬龙怜惜美好的姿态。响:发出远音:悠远的鸣声。

况是三春同对景,何妨一笑自忘忧。閒中岁月非难遣,须仗新诗共唱酬。

译文:我想要停留在天空(仕进功名),却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷(隐退沉潜),却惭对深渊的潜龙。

注释:薄:迫近,靠近。愧:惭愧。栖川:指深渊中的潜龙。怍:内心不安,惭愧。

2024-01-15
()