复有忧民意未忘,欲从分省拜封章。马周笔下文章妙,贾谊书中太息长。
译文:金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。
注释:金鸭:一种镀金的鸭形铜香炉。绿窗:绿色纱窗,代指女子居室。兰膏:一种润发香油。云寰:高耸的环形发髻,泛指乌黑秀美的头发。无声:没有声音。
治世可能无利病,吾徒自此卜行藏。亦知自系苍生福,聊复临风倍激昂。
译文:打秋千的伙伴被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了心情。绣屏旁爱情的美梦突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫一声。
注释:冷落:冷清;不热闹。秋千:名词作动词,指玩耍秋千。伴侣:同伴;伙伴。阑珊:衰减;消沉。打马:古代博戏名,是宋代妇女闺房中的一种游戏。心情:兴致,情趣。潇湘:梦说“潇湘”。
送江天多之淮东梁县迎先尉公柩兼陈言行省二首 其二。宋代。汪炎昶。 复有忧民意未忘,欲从分省拜封章。马周笔下文章妙,贾谊书中太息长。治世可能无利病,吾徒自此卜行藏。亦知自系苍生福,聊复临风倍激昂。