记媓翻译及注释

铠疫不方息,飞媓又作群。

译文:懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。黄昏时分吹起的号角最能牵动情怀。

注释:和无咎韵:韩元吉,字无咎,号南涧,南宋许昌(今河南省许昌市)人,官至吏部尚书。与陆游友善,多有唱和,工词,有《南涧甲乙稿》。玉瓶:此处指酒瓶,称玉瓶,是美化的修辞手段。同赏:一同欣赏。夕阳吹角:黄昏时分吹起号角。

搅空吹密雪,障日度轻云。

译文:忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;新添的忧愁往往在旧愁中生出。他乡没有友人陪伴,害怕你去远行。

注释:关情:牵动情怀。闲日:休闲的日子。新愁:新添的忧愁。

濒死欣中脱,偷生骇乍闻。

译文:参考资料:

分官严捕瘵,吏卒日纷纷。

译文:1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:15-16

2024-01-15
()