含笑看长剑,开怀对酒樽。
译文:不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈。
注释:宝刀:吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。
江风生席面,山雨湿云根。
译文:革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。
注释:勤:常常,多。珍重:珍惜重视。碧涛:血的波涛。涛:在此处意即掀起革命的风暴。
去国愁征戍,丰年荷圣恩。
译文:参考资料:1、《悟人生品经典-诗词撷英》,青岛出版社,2010年5月1日版,第183~184页。
莫辞情烂漫,白首壮心存。
对酒。元代。王冕。 含笑看长剑,开怀对酒樽。江风生席面,山雨湿云根。去国愁征戍,丰年荷圣恩。莫辞情烂漫,白首壮心存。