五十少公卿赠何子楚居士翻译及注释

五十少公卿,三十老举子。世间老与少,不必较年齿。

译文:千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。

注释:年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。

我观宦达人,颜色自丰美。癯者忽易腴,变化一日耳。

译文:莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。

注释:绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。

人言老再少,信是有此理。我为老诸生,流落逾二纪。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

四十又过四,淟涊百僚底。说老已十年,何况真老矣。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

壮气推幽忧,发白面目缁。宁有再少时,一衰乃如此。

何郎穷过我,齿发亦相似。闲居傲轩裳,臞腹满经史。

时时吐光焰,丽句落窗几。谁家肯终惠,试此足千里。

空令坐穷独,阁户今扫轨。宦达世共慕,闲旷我所喜。

丈夫生世间,要自发奇伟。富贵何足云,功名半张纸。

古来傲世士,良是穷乃止。未有如子年,忼慨隐廛市。

我不愧公卿,愧此少居士。

2024-01-15
()