同林择之姚宏甫游鼓山翻译及注释

几年奔走厌尘埃,此日登临亦快哉。

译文:我这个远行之人,站在陇山坡头,望着陇山上四分而流开去的水流,心潮为之起伏。

注释:陇:陇山,在今陕西陇县西北。陇头、陇上:《全唐诗》作“垅头”、“垅上”,同时又注明应作“陇”。

江月不随流水去,天风直送海涛来。

译文:流水没有间断之时,旅途之人也从无休歇之时。

故人契阔情何厚,禅客飘零事已灰。

译文:我的才能微薄,只够得上做一个小官,如今承蒙知己相召,委以重任,于是不辞艰辛,孤独地仗剑往来万里之途。

注释:浅才:微才。通:往来。一命:命即官阶,一命为最低级的官。适:走、往的意思。

堪叹世人只如此,危栏独倚更徘徊。

译文:我哪里是不思念故乡呢?我之所以离乡背井前往赴任,为的是感念知遇之恩。

2024-01-15
()