轻舟弄素月,静夜横清涡。天风毛发乱,疏星灿明河。
译文:我每日在竹枕席上乘凉,抚琴读书打发时光,即使睡醒了也觉疲惫无力量。用泉水细细地清洗,用利刀将鲜甜的瓜果切劈。我每天精心地安排着自己的生活,可我比杜甫寂寞,不能隔着墙头把酒索,又有谁会来问候我,我不是那城南诗客。家中孤寂冷落,西风微寒,落叶的柳树,哀鸣的老蝉,都在告诉我已经到了秋天。
注释:枕簟:枕席。邀凉:乘凉,纳凉。细洒:细心清洗。并刀:古时并州(今太原一带)所产的刀,当时以利、快闻名。甘碧:香甜新鲜的瓜果。墙头唤酒:化用杜甫诗《夏日李公见访》:“隔屋唤西家,借问有酒不?墙头过浊醪,展席俯长流”。城南诗客:作者在这里感叹不如杜甫,无佳客来访,无邻家有酒可借,一唤能从墙头递过来。西风消息:秋天的信息。
图经记父老,冥寞年岁多。渊沈三千丈,湛碧寒无波。
译文:眼前拱桥如月,湖堤漫长,鱼儿随波嬉游,湖面飘着清香,荷花却已半数凋零枯黄。系船登岸遥望故乡,在那茫茫天际的北方。可惜在这水岸沙边,不能与旧时的美人一同游览。想问什么时候才能同赏,眼前这水乡湖塘秋日的风光?
注释:虹梁水陌:拱桥和湖堤。维舟:系船。同赋:这里作“同赏“。三十六陂:泛指湖塘多。
微流带文藻,绝岸无柔莎。炯如帝鸿镜,可鉴不可磨。
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
中蟠至神物,役使群蛟鼍。蜿蜿头角古,劲鬣谁敢劘。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
深宫照珠贝,颇费蚌与螺。何时葛陂竹,化作陶公梭。
夜汎涡河龙潭。宋代。吴激。 轻舟弄素月,静夜横清涡。天风毛发乱,疏星灿明河。图经记父老,冥寞年岁多。渊沈三千丈,湛碧寒无波。微流带文藻,绝岸无柔莎。炯如帝鸿镜,可鉴不可磨。中蟠至神物,役使群蛟鼍。蜿蜿头角古,劲鬣谁敢劘。深宫照珠贝,颇费蚌与螺。何时葛陂竹,化作陶公梭。