达生翻译及注释

无二客穿冢殉,有一奴荷锸从。

译文:我独自站在空阔无边的钟山上饮酒,天色已晚,天气变寒,已经到了回去的时候。曾几何时,我们一起踏雪寻梅,现在又依依惜别。你离开后,我将会有怎样的一番思念。

注释:苍茫:空阔无边的样子。归去来兮:陶渊明《归去来兮辞》的首句即为归去来兮。

勿烦作者谀墓,莫管邻人相舂。

译文:长江西岸的白石岗,长满了萋萋芳草,惹来一片离愁。我对你的思念不用山鸟来表达,就像桃李不会言语,下面却自己出现了小路。

注释:白石岗:在建康朱雀门外,当为二人常游之处。芳草萋萋:《招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”。

2024-01-15
()