诔南浦了诔馀杭,各掩新丘若斧堂。
译文:将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。
注释:逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。沙场:平沙旷野。后多指战场。走马:骑马疾走;驰逐。居延:古边塞名。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。
不见天球在东序,竞吹宫笛奏西凉。
译文:悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。
注释:遥知:谓在远处知晓情况。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。孤城:边远的孤立城寨或城镇。
后生谁附青云传,故吏惟馀白首郎。
译文:参考资料:
浩叹缥缥双凤远,老身如雁漫随阳。
译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:236-237
追和南塘韵呈汤伯纪尹子潜。宋代。刘克庄。 诔南浦了诔馀杭,各掩新丘若斧堂。不见天球在东序,竞吹宫笛奏西凉。后生谁附青云传,故吏惟馀白首郎。浩叹缥缥双凤远,老身如雁漫随阳。