春鸟啼春烟,春烟醉春色。花下弹琴酒微热,白日千年秘丹诀。
译文:我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。
注释:梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居近邻。林卧:林下高卧,指隐居。开轩:一作“搴帷”。物华:自然风光。
谁怜曲未终,花落丝弦折。麟角煎胶不可得,绿杨香梦愁千结。
译文:忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。金灶开火,仙桃正发花。房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。
注释:青鸟:据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。赤松:赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。金灶(zào)开火,仙桃正发花。金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃《秋日仙游观赠道士》:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。”仙桃:《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。
镜奁丝碧网虫悬,银烛心灰泪痕灭。青楼歌舞艳名都,年少虽同情各别。
译文:如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
注释:童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持.流霞:仙酒名。王充《论衡》:河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:“去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。”这里借指梅道士宴上的酒。
暮雨凄迷青鸟迟,东风摇荡游丝白。雪罗小扇不堪书,肠断桃根与桃叶。
音尘隔露泻,瑶阶踏残月。金鞍骏马洛阳陌,玉楼十二珠帘揭。
译文:参考资料:
鸳鸯野水空愁绝,玉楼十二神仙客。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:48
戏恼王岳。元代。郭钰。 春鸟啼春烟,春烟醉春色。花下弹琴酒微热,白日千年秘丹诀。谁怜曲未终,花落丝弦折。麟角煎胶不可得,绿杨香梦愁千结。镜奁丝碧网虫悬,银烛心灰泪痕灭。青楼歌舞艳名都,年少虽同情各别。暮雨凄迷青鸟迟,东风摇荡游丝白。雪罗小扇不堪书,肠断桃根与桃叶。音尘隔露泻,瑶阶踏残月。金鞍骏马洛阳陌,玉楼十二珠帘揭。鸳鸯野水空愁绝,玉楼十二神仙客。