宋义甫弹秋风翻译及注释

穹庐悄悄夜漫漫,午醉醒来坐席寒。富贵有媒皆豹变,功名无分独璃蟠。

译文:池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。

注释:晖:日光。杨花:即柳絮。

子陵实愧三公爵,靖节非轻一县官。高捲毡帘对明月,秋风一曲入琴弹。

译文:柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。

注释:纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。湿却:湿了。

2023-12-03
()