野鸡毛羽好,不如家鸡能报晓。新人美如花,不如旧人能绩麻。
译文:小雨初停云消散,夕阳照庭院。金碧楼台,芙蓉池中倒影现。微风习习,杨柳亦依依。无数嫩荷尖尖角,好似翠钿。
注释:晚照:夕阳的余晖;夕阳。金翠:金黄、翠绿之色。芙蓉:荷花的别名。袅袅:纤长柔美的样子。
绩麻作衫郎得著,郎见花开又花落。
译文:如此园林,风景无限美。流浪归来,没了心情去赏欣。独自坐到天黄昏,悄悄庭院无一人。惆怅凄苦心烦闷,更添颜老人憔悴。
注释:朱颜:红润美好的容颜。
野鸡毛羽好。元代。宗衍。 野鸡毛羽好,不如家鸡能报晓。新人美如花,不如旧人能绩麻。绩麻作衫郎得著,郎见花开又花落。