东方曙色动,喔喔金鸡声。初唱疏星落,再啼斜汉倾。
译文:花经过一场春雨后,渐渐的开放了,燕子从北方飞回到这里因为找不到旧时的巢穴而愁楚。
注释:红素:指花色红、白相间。觅:寻找。
朱冠摇摇奋锦翼,飞出扶桑枝上鸣。生秉五德合阳精,司晨长是临五更。
译文:是谁在边关前线戍守?又是谁在玉楼里莺歌燕舞?假如东飞能吹走侵略的敌人,那就封它做个万户侯吧!
注释:玉关:玉门关。借指南宋抗战前线。玉楼:豪华的高楼大厦。胡尘:指蒙人发动的战争,异族(金或蒙古)侵略侯万户:万户侯。
气雄将斗跃金距,馀勇未衰犹力争。有客能鸣度关早,何人促起舞剑轻。
译文:参考资料:
朝来喧呼驱上树,木末声残风露清。思妇因之惊远梦,归人不至感中情。
译文:1、张健雄,易扬.《唐宋词百首浅析》:湖南教育出版社,1983年3月
感中情,向谁诉。人在边头音信无,几回梦绕关山路。
鸡鸣高树巅。元代。周巽。 东方曙色动,喔喔金鸡声。初唱疏星落,再啼斜汉倾。朱冠摇摇奋锦翼,飞出扶桑枝上鸣。生秉五德合阳精,司晨长是临五更。气雄将斗跃金距,馀勇未衰犹力争。有客能鸣度关早,何人促起舞剑轻。朝来喧呼驱上树,木末声残风露清。思妇因之惊远梦,归人不至感中情。感中情,向谁诉。人在边头音信无,几回梦绕关山路。