昆山陈伯康筑亭山巅杨边梅过之题曰玉山高处且为赋诗命郭羲仲刘景仪及余和之翻译及注释

神仙中人铁笛老,爱尔玉山双眼青。玉山高处拄手杖,铁笛醉时围内屏。

译文:我虽然已经六十岁垂垂老矣,却又要拖家带口登船去远行。

注释:宜兴:今属江苏省,在太湖西岸。垂垂:形容将近、渐近,常与“老”连用。将:携持。铁头船:指船头包有铁的木船。

天生丹穴凤为石,东望黑洋鲲出溟。人杰地灵风物美,绝胜西蜀子云亭。

译文:在阳羡暂住了三月只是作客,早想要返回玉溪手头却没钱。

注释:阳羡:宜兴在秦汉时称阳羡。玉溪:信江(在今江西省,流入鄱阳湖)中段的别称。玉溪江边的上饶,曾是曾几侨居之地。这里的“玉溪”代指作者故乡。

2023-12-03
()