登金牛台翻译及注释

六龙城西吕城东,奔牛古堰卧两虹。谁筑高楼水中沚,野有蔓草牛无踪。

译文:我在丝纶阁值班,没什么文章可写,周围一片寂静只听到钟鼓楼上刻漏的滴水声,时间过得太慢了。

注释:紫薇花:落叶亚乔木,夏季开红紫色的花,秋天花谢。丝纶阁:指替皇帝撰拟诏书的阁楼。刻漏:古时用来滴水计时的器物。

河边青苔生白骨,刀创箭瘢犹未没。问知八十一年前,战死当时皆义卒。

译文:在这黄昏的寂寞中,我一个人孤独地坐着,谁来和我作伴呢?惟独紫薇花和我这个紫微郎寂然相对。

注释:紫薇郎:唐代官名,指中书舍人,因中书省曾改名紫微省,取天文紫微垣为义,故称。

铁马遁去刘将军,大家牵羊走燕云。二百山河献明主,北驼南象今纷纷。

译文:参考资料:

登临且喜得佳客,鞠育青青已堪摘。浮云世事勿复论,一醉西风真上策。

译文:1、谢思炜.白居易诗选:中华书局,2005:140

2023-12-03
()